segunda-feira, 2 de julho de 2012

Leituras

  "I meant it, ye know," he said softly. "I will protect you. From him, or anyone else. To the last drop of my blood, mo duinne."
      "Mo duinne?" I asked, a little disturbed by the intensity of this speech. I didn't want to be responsible for any of his blood being spilt, last drop or first.
       "It means 'my brown one.'" He raised a lock of hair to his lips and smiled, with a look in his eyes that started all the drops of my own blood chasing each other through my veins. "Mo duinne," he repeated softly. "I have been longing to say that to you." 

in "Nas Asas do Tempo" de Diana Gabaldon

Nenhum comentário: